Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - fikomix

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

919 sonuçtan 161 - 180 arası sonuçlar
<< Önceki•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Sonraki >>
244
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca За здраве чашата искряща до дъно ще изпия аз!Нека...
За здраве чашата искряща до дъно ще изпия аз!Нека радост ти изпраща съдбата всеки следващ час!
Бъди щастлив и горещ в чувствата си ,в любовта!
Всеки изгрев да посрещаш красив,мил и добър!
Наздраве пак!Кквото пожелаеш да стане мигом!В този ден!Да бъдеш силен,да мечтаеш!наздравица за теб от мен!

Tamamlanan çeviriler
Türkçe SaÄŸlığın için parıldayan kadehten sonuna kadar
123
Kaynak dil
Türkçe Gratulation zum Zuckerfesttag
Yüreğine damla damla umut, günlerine bin tatlı mutluluk dolsun. Sevdiklerin hep yanında olsun, yüzün ve gülün hiç solmasın. Bayramın kutlu olsun...
ist ein Text zur Gratulation zum Zuckerfesttag!

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Kap po kap nada
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak
kako si? sta radis? jesam li dobra za pocetak

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Nasiılsın? Ne yapıyorsun
35
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca kad si me bgt vidio pa se zaljubio u mene??
kad si me bgt vidio pa se zaljubio u mene??

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Allah aÅŸkına,beni ne zaman
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca podigla me iz pepela.
podigla me iz pepela.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Beni küllerden yeniden doÄŸurdu
13
Kaynak dil
Boşnakca ej bas si sladak
ej bas si sladak

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Hey, sen ne tatlısın
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca wooow, ostala sam bez rijeci
wooow, ostala sam bez rijeci

Tamamlanan çeviriler
Türkçe vooov, kelimesiz kaldim
113
Kaynak dil
Boşnakca boÅŸnakça ceviri anlatım
Selam i tebi.Iznenadio si me kako si pisao na Bosansko m jeziku :).Javit cu ti sve informacije poslijepodne jer trenutno imam obaveza!!!
Selam i tebi.Iznenadio si me kako si pisao na Bosansko m jeziku :).Javit cu ti sve informacije poslijepodne jer trenutno imam obaveza!!!

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sana da selamlar
113
Kaynak dil
Boşnakca često se sjećam onih dana iftara za ramazan koji...
često se sjećam onih dana iftara za ramazan koji smo proveli zajedno,hvala za sve,uvijek će mi to ostati kao poseban ramazan u sjećanju.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Birlikte geçirdiÄŸimiz ramazan iftarlarını sıkça anımsıyorum
113
Kaynak dil
Boşnakca maria sladak je ali neces i ti valjda daleko...
maria sladak je ali neces i ti valjda daleko pobjeci, svi se nekako rasusmo ha.ma sala samo nek ti je sa srecom pa gdje god je nije bitno

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Maria, (o) tatlıymış
19
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca Hej Ãœmit ne proviruj :)
Hej Ãœmit ne proviruj :)

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Hey Ãœmit, gizlice bakma :)
30
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca da su neki stvarni papci ili papcine
da su neki stvarni papci ili papcine

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Bazıları gerçekten salak ya da büyük salaklar
27
Kaynak dil
İsveççe Jag är med en underbar tjej nu
Jag är med en underbar tjej nu
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Ja sam sada sa jednom predivnom devojkom
Boşnakca Ja sam sada(zajedno) sa jednom predivnom djevojkom
249
Kaynak dil
Boşnakca Pala magla
Pala magla do pola Sarajeva
ne vidi se kuca ni kapija
malo od crnih snijegova
malo sto si njegova

Nemam ja pjesama
da te lijepu opjevam
ni svilenih jorgana
da te snenu pokrivam
nemam ja

Ne pitaj, ne pitaj
luda glavo ne mahnitaj
zbog nje cvatu kesteni
njoj se kite svatovi
ti to znas

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sis çöktü
285
Kaynak dil
Boşnakca Nocas brzo lete sati na krilima sna ona stidna,...
Nocas brzo lete sati
na krilima sna
ona stidna, neda tijelo
mojim vrelim usnama

Njena mala potstanarska
u dnu predgradja
e, kako me ljubi
kao da se poradja

Ma hajde zeno
ja sam ovdje sasvim slucajno
malo muske sujete
malo sto je dosadno

Ucini mi pravu stvar
pusti neku staru stvar
sto na nju me potsjeca
da se bolje osjecam

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Rüya kanatlarında bu gece saatler uçup gidiyor
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Makedonca Cestit praznik,se najubavo
Cestit praznik,se najubavo

Tamamlanan çeviriler
Türkçe En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar
182
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca ÄŒovjekova sposobnost za pravdu čini...
Čovjekova sposobnost za pravdu čini demokratiju mogućom. Čovjekova sposobnost nepravdi čini demokratiju neophodnom! Problem upravljanja kvalitetom ne proizlazi iz onoga što ljudi ne znaju, već iz onoga što misle da znaju

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Ä°nsanın adalet için yeteneÄŸi
206
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Boşnakca Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
38
Kaynak dil
Türkçe Bayramınız kutlu olsun. nice mutlu bayramlara
Bayramınız kutlu olsun. nice mutlu bayramlara

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Sretan vam Bajram. Puno sretnih Bajram'a
<< Önceki•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 •• 29 •••Sonraki >>